audio audio | text string | text_with_preprocessing string |
|---|---|---|
и все остальные, несчетные и несметные народы Российского государства а остальное доделает время. | и все остальные несчетные и несметные народы российского государства а остальное доделает время | |
и я несу за свое преступление казнь". Ее у Гаршина | и я несу за свое преступление казнь ее у гаршина | |
Он поднял щит, не выбирая, Нашел и шлем и звонкий рог Но лишь меча сыскать не мог. | он поднял щит не выбирая нашел и шлем и звонкий рог но лишь меча сыскать не мог | |
- сказала лягушка и тут же обернулась посмотреть, нет ли здесь подруг, которые могли бы услышать ее и осудить за кваканье осенью. | сказала лягушка и тут же обернулась посмотреть нет ли здесь подруг которые могли бы услышать ее и осудить за кваканье осенью | |
— Да вон ты бледен, стало быть, знаешь и сам, что беда. | да вон ты бледен стало быть знаешь и сам что беда | |
Вот впереди особенно ожесточенно затрещали выстрелы, и треск стал постепенно, гулко удаляться, как будто волны уносили его. | вот впереди особенно ожесточенно затрещали выстрелы и треск стал постепенно гулко удаляться как будто волны уносили его | |
– перебил Петр Иваныч, – терпенья нет! | перебил петр иваныч терпенья нет | |
Место покорного ужаса заступило, по-видимому, безотрадное сознание. | место покорного ужаса заступило по видимому безотрадное сознание | |
догоняют одна другую и не могут нагнать торопятся по кругу | догоняют одна другую и не могут нагнать торопятся по кругу | |
Глубина его здесь настолько велика, что начинать кладку со дна нельзя | глубина его здесь настолько велика что начинать кладку со дна нельзя | |
Очень уменьшился и сделался скромен масштаб радости | очень уменьшился и сделался скромен масштаб радости | |
Но вскоре все уже знали, как он рисует, перестали ахать, и он привык к успеху. | но вскоре все уже знали как он рисует перестали ахать и он привык к успеху | |
— Ну, дело плохо, когда дошло до цитат бабушкиной мудрости. | ну дело плохо когда дошло до цитат бабушкиной мудрости | |
При свете этого идеала всякие заботы обустройстве своей личной жизни | при свете этого идеала всякие заботы обустройстве своей личной жизни | |
в предупреждение подобных дерзких недоумений | в предупреждение подобных дерзких недоумений | |
– Уверен ли ты, что у тебя есть талант? | уверен ли ты что у тебя есть талант | |
Бедный майор выражается неясно -- он от волнения потерял дар связной речи. | бедный майор выражается неясно он от волнения потерял дар связной речи | |
Умер его брат-художник (перед смертью завел он себе котенка играл с ним умирая). | умер его брат художник перед смертью завел он себе котенка играл с ним умирая | |
— Я только, как полициймейстер, смотрю, чтоб снаружи всё шло своим порядком, а в дома не вхожу, пока не позовут, — прибавила Татьяна Марковна. | я только как полициймейстер смотрю чтоб снаружи всё шло своим порядком а в дома не вхожу пока не позовут прибавила татьяна марковна | |
В обоз прибывают раненые - рассказывают: "здесь крестьянские хутора - так все встали, даже бабы стреляют и чем объяснить? | в обоз прибывают раненые рассказывают здесь крестьянские хутора так все встали даже бабы стреляют и чем объяснить | |
обидой, но никогда не правдой. | обидой но никогда не правдой | |
моя вина написана у вас в глазах. Они всё говорят. — Что они говорят? | моя вина написана у вас в глазах они всё говорят что они говорят | |
Лаврецкий перестал следить за нею, но не скоро мог с собою сладить. | лаврецкий перестал следить за нею но не скоро мог с собою сладить | |
которому противен был объективизм и универсализм | которому противен был объективизм и универсализм | |
а я вношу все эти драгоценные материалы в особый мемуар. Я не премину вручить вам его лично | а я вношу все эти драгоценные материалы в особый мемуар я не премину вручить вам его лично | |
Оставайтесь с ним, я не могу. | оставайтесь с ним я не могу | |
Я все беспокоюсь, как бы кто-нибудь не зашел. | я все беспокоюсь как бы кто нибудь не зашел | |
Уже приюта между скал Елень испуганный искал | уже приюта между скал елень испуганный искал | |
— Помните одно, — прибавила она поспешно, — что я не обвиняю его ни в чем. ни на что не жалуюсь. следовательно. Она остановилась. Он ждал. | помните одно прибавила она поспешно что я не обвиняю его ни в чем ни на что не жалуюсь следовательно она остановилась он ждал | |
за ним пропадает моих сто рублей с тех пор, как я там служил. Он у всех берет. Теперь если попросит ты скажи ему | за ним пропадает моих сто рублей с тех пор как я там служил он у всех берет теперь если попросит ты скажи ему | |
Во всяком случае, раз преподавание на еврейском языке исключено, а посещение школы обязательно, остается одно из двух: или школы местного большинства – польские, литовские, латышские, эстонские, немецкие, – или русская школа. | во всяком случае раз преподавание на еврейском языке исключено а посещение школы обязательно остается одно из двух или школы местного большинства польские литовские латышские эстонские немецкие или русская школа | |
Я бы с наслаждением бросился в пучину страсти и отдался бы потоку: я искал этого, мечтал о страсти и заплатил бы за нее остальною жизнью, но ты не хотела, не хочешь. да? | я бы с наслаждением бросился в пучину страсти и отдался бы потоку я искал этого мечтал о страсти и заплатил бы за нее остальною жизнью но ты не хотела не хочешь да | |
которую самодовольно показывает ей счастливый жених. Что же? Быть может | которую самодовольно показывает ей счастливый жених что же быть может | |
должен был одержать победу над своим воспитанием и средой | должен был одержать победу над своим воспитанием и средой | |
Недоумение распространилось в обществе. | недоумение распространилось в обществе | |
а будет вечно идти по предсказаниям Петра Иваныча? | а будет вечно идти по предсказаниям петра иваныча | |
Бабушка показала ему переделки в конюшнях, показала и лошадей, и особое отделение для птиц, и прачечную, даже хлевы. — Старой кухни тоже нет | бабушка показала ему переделки в конюшнях показала и лошадей и особое отделение для птиц и прачечную даже хлевы старой кухни тоже нет | |
С неизъяснимым нетерпением ожидал я моего противника. | с неизъяснимым нетерпением ожидал я моего противника | |
— сказала она, обращаясь к двери. | сказала она обращаясь к двери | |
Тогда чрез пеструю дорогу Перебежали две жены. | тогда чрез пеструю дорогу перебежали две жены | |
Конечно, со временем оно может пасть на легкие или. – Прощайте, доктор! я пойду к ней | конечно со временем оно может пасть на легкие или прощайте доктор я пойду к ней | |
Словом, дом кипел веселою деятельностию, которой не замечали только Райский и Вера. | словом дом кипел веселою деятельностию которой не замечали только райский и вера | |
Он взял руку — она была бледна, холодна, синие жилки на ней видны явственно. | он взял руку она была бледна холодна синие жилки на ней видны явственно | |
Глаза у девочки Кати неизменно выражают одно и то же | глаза у девочки кати неизменно выражают одно и то же | |
и тогда прельщает не пестрота и синева чужой дали | и тогда прельщает не пестрота и синева чужой дали | |
– Этого я, дядюшка, не могу растолковать вам. Надо понимать самому. | этого я дядюшка не могу растолковать вам надо понимать самому | |
— Не пора ли одеваться: четверть пятого! — сказал Аянов. | не пора ли одеваться четверть пятого сказал аянов | |
Он горько каялся, что не послушал матери и бежал из глуши. | он горько каялся что не послушал матери и бежал из глуши | |
Она принимает внешнее и отбрасывает вечное. | она принимает внешнее и отбрасывает вечное | |
Дай, брат, бутылочку вот этого. | дай брат бутылочку вот этого | |
Но вы так хорошо воскликнули давеча: неужели ж давать отчет в каждом чувстве, даже в братском сочувствии! | но вы так хорошо воскликнули давеча неужели ж давать отчет в каждом чувстве даже в братском сочувствии | |
-- воскликнул Лаврецкий, -- как бы мы могли быть счастливы! Лиза опять взглянула на него. | воскликнул лаврецкий как бы мы могли быть счастливы лиза опять взглянула на него | |
-- Почему вы говорите о смерти, паж Фернандо? Почему ваши глаза потемнели? Вам грустно? -- Я не грущу. | почему вы говорите о смерти паж фернандо почему ваши глаза потемнели вам грустно я не грущу | |
нередко в изнеможении выслушивал эпопею какой-нибудь убийственной дамы. | нередко в изнеможении выслушивал эпопею какой нибудь убийственной дамы | |
Признаюсь, у меня было движение поцеловать ей руку, но я во время опомнился. | признаюсь у меня было движение поцеловать ей руку но я во время опомнился | |
Не пригожусь ли я тебе на какую-нибудь услугу? | не пригожусь ли я тебе на какую нибудь услугу | |
— Всё сделаю, что хочешь, — нежно сказал он. | всё сделаю что хочешь нежно сказал он | |
над нами опять разостлалось черное небо, и по нем, как искры по смоле, засверкали безлучные звезды. | над нами опять разостлалось черное небо и по нем как искры по смоле засверкали безлучные звезды | |
Остальные сделали то же. | остальные сделали то же | |
Она взяла его за голову, поглядела с минуту ему в лицо, хотела будто заплакать, но только сжала голову, видно раздумала, быстро взглянула на портрет матери Райского и подавила вздох. — Ну, ну, ну. | она взяла его за голову поглядела с минуту ему в лицо хотела будто заплакать но только сжала голову видно раздумала быстро взглянула на портрет матери райского и подавила вздох ну ну ну | |
- Смотрите, смотрите! | смотрите смотрите | |
Но прежних лет Уж не дождусь: их нет, как нет! | но прежних лет уж не дождусь их нет как нет | |
которая лежит в основе этой легенды, была, очевидно, вполне приемлема, совершенно естественна для русского народного самосознания, иначе легенда не сохранила бы этой идеи. А в чем эта идея? | которая лежит в основе этой легенды была очевидно вполне приемлема совершенно естественна для русского народного самосознания иначе легенда не сохранила бы этой идеи а в чем эта идея | |
Ему было лет пятьдесят, а он имел вид сорокалетнего свежего, румяного человека благодаря парику и всегда гладко обритому подбородку. | ему было лет пятьдесят а он имел вид сорокалетнего свежего румяного человека благодаря парику и всегда гладко обритому подбородку | |
в них есть религиозно-философское мировоззрение и лирическая исповедь. Как философ | в них есть религиозно философское мировоззрение и лирическая исповедь как философ | |
Она узнала, что я не жена Джорджо и не хочет оставаться у меня. | она узнала что я не жена джорджо и не хочет оставаться у меня | |
Никита не отвечал, и старик понял, что забрили, и не стал расспрашивать. | никита не отвечал и старик понял что забрили и не стал расспрашивать | |
-- Вы догадываетесь, -- сказал Сильвио, -- кто эта известная особа. Еду в Москву. | вы догадываетесь сказал сильвио кто эта известная особа еду в москву | |
Это молчание дало ему надежду, что она выскажется до конца. | это молчание дало ему надежду что она выскажется до конца | |
"Ну ничего!" -- подумал он опять. | ну ничего подумал он опять | |
его сердцу мало говорит то чистое понятие культуры | его сердцу мало говорит то чистое понятие культуры | |
— Вы, кузина, просто олимпийская богиня — вот и конец объяснению, — прибавил, как будто с отчаянием, что не удается ему всколебать это море. — Пойдемте в гостиную! Он встал. Но она сидела. | вы кузина просто олимпийская богиня вот и конец объяснению прибавил как будто с отчаянием что не удается ему всколебать это море пойдемте в гостиную он встал но она сидела | |
В этом заключается одна из важных причин | в этом заключается одна из важных причин | |
создать глубокое художественное произведение. Но этого не случилось. | создать глубокое художественное произведение но этого не случилось | |
Она шла сама собою, через пень-колоду, угрюмо и судорожно. То вдруг сознание спохватится | она шла сама собою через пень колоду угрюмо и судорожно то вдруг сознание спохватится | |
ибо поразительность их в том и состоит | ибо поразительность их в том и состоит | |
Наконец Улита показалась в подвалах, бабы и девки поползли по двору, только Марины нет. | наконец улита показалась в подвалах бабы и девки поползли по двору только марины нет | |
Может быть, он не понимает нас потому, что мы образованнее его? Может быть ненавидит за то | может быть он не понимает нас потому что мы образованнее его может быть ненавидит за то | |
Послушайте, Борис Павлыч, переделайте портрет в картину | послушайте борис павлыч переделайте портрет в картину | |
способный только на шалости грубости и ябедничество. Я вспоминаю всех людей каких только я знаю | способный только на шалости грубости и ябедничество я вспоминаю всех людей каких только я знаю | |
Маска слетела — и нам спорить больше не о чем. Вопрос решен. Мы в сущности согласны давно. | маска слетела и нам спорить больше не о чем вопрос решен мы в сущности согласны давно | |
Этому она сама надивиться не могла: уж она ли не проворна, она ли не мастерица скользнуть, как тень, из одной двери в другую, из переулка в слободку, из сада в лес, — нет, увидит, узнает, точно чутьем, и явится, как тут, и почти всегда с вожжой! | этому она сама надивиться не могла уж она ли не проворна она ли не мастерица скользнуть как тень из одной двери в другую из переулка в слободку из сада в лес нет увидит узнает точно чутьем и явится как тут и почти всегда с вожжой | |
Я уж тут не выдержал и расхохотался. Так тебе и надо, думаю, болван! Ай да Александр! вот племянник! | я уж тут не выдержал и расхохотался так тебе и надо думаю болван ай да александр вот племянник | |
Кто мне запретит сойти несколькими ступенями ниже и стать на той которая мне нравится? | кто мне запретит сойти несколькими ступенями ниже и стать на той которая мне нравится | |
Главное - любить самому, желать этой убегающей прелестной Веснянки. И с другой стороны чтобы зародилась грусть | главное любить самому желать этой убегающей прелестной веснянки и с другой стороны чтобы зародилась грусть | |
Упали две, три крупные капли дождя – и вдруг блеснула молния. | упали две три крупные капли дождя и вдруг блеснула молния | |
случайным или односторонним побуждениям | случайным или односторонним побуждениям | |
Обещание, данное ею на завтрашний день, всего более беспокоило ее: она совсем было решилась не сдержать своей торжественной клятвы. | обещание данное ею на завтрашний день всего более беспокоило ее она совсем было решилась не сдержать своей торжественной клятвы | |
— Нет, нет — не то, — говорил, растерявшись, Леонтий. | нет нет не то говорил растерявшись леонтий | |
его Николай Степанович, профессор из "Скучной истории", так естествен | его николай степанович профессор из скучной истории так естествен | |
Юноша отвязал огромного зверя и отвел немного от телеги. | юноша отвязал огромного зверя и отвел немного от телеги | |
на все эти разорившиеся дворянские гнезда. | на все эти разорившиеся дворянские гнезда | |
Теперь и эта его жертва — предложение жениться — оказалась напрасною. Ее не приняли. | теперь и эта его жертва предложение жениться оказалась напрасною ее не приняли | |
Ты в театре все спишь -- да и по-немецки ты понимаешь плохо. | ты в театре все спишь да и по немецки ты понимаешь плохо | |
В самом деле, если он тебе будет мешать спать по ночам. | в самом деле если он тебе будет мешать спать по ночам | |
— предложил было ей, тоже шепотом, Викентьев и хотел идти. | предложил было ей тоже шепотом викентьев и хотел идти | |
Вдруг слабым манием руки На русских двинул он полки. | вдруг слабым манием руки на русских двинул он полки | |
Положение этой напряженности было слишком неестественно, чтобы продолжаться долго. | положение этой напряженности было слишком неестественно чтобы продолжаться долго | |
он и смерть рисует в тихом озарении и рассказ о смерти кроткий и светлейший так и называется "Тихие зори". | он и смерть рисует в тихом озарении и рассказ о смерти кроткий и светлейший так и называется тихие зори | |
В одной из них шла женщина-доброволец. | в одной из них шла женщина доброволец |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.